Kết quả 1 đến 1 của 1
-
12-03-2020, 09:49 PM #1Silver member
- Ngày tham gia
- Nov 2020
- Bài viết
- 48
dịch thuậtbiên dịch tài liệu chuyên ngành cần lưu tâm
Tất nhiên, đó không phải sự thật. Một phần của thách thức trong dịch thuật là các ngôn ngữ có quy tắc ngữ pháp và trật tự từ ngữ khác nhau có thể làm cho việc tạo ra một bản dịch chính xác và dễ đọc khá khó khăn. nhưng có một vài quy tắc bạn có khả năng thực hiện khi dịch thuật có thể giúp đảm bảo rằng các văn bản mục tiêu của bạn được tiếp nhận tốt.
Xem thêm: Dịch tài liệu chuyên ngành
Nguyên tắc thứ nhất: Chỉnh sửa
Độ chính xác được đánh giá cao trong dịch thuật, nhưng mà điều đó không có nghĩa là bạn phải bắt chước những phong cách không thích hợp. Ví dụ, trong tiếng Nhật thường có nhiều câu dài tiếp tục không có ngắt dòng, nơi các cụm từ được kết hợp với nhau để có hiệu lực với tân ngữ của tất cả câu được ném xuống cuối một cách rất vô lý. Ở tiếng Nhật, vấn đề này rất hay và rất phổ biến. Bằng tiếng Anh? Nó chỉ là một câu nói hóc búa và khó hiểu! Khi dịch, tốt hơn nên chia sang nhiều ý tưởng độc lập.
Cùng xem xét những từ bị từ bỏ sót: Có rất nhiều mạo từ và giới từ thường bị bỏ trong một ngôn ngữ như tiếng Anh. 'Đó là một ví dụ điển hình: Bạn có biết rằng "điều đó' thường bị bỏ qua bằng tiếng Anh là không cần thiết? Mặc dù có thể không đúng khi đưa nó và đúng thời điểm, đọc sẽ hay hơn nếu bạn loại bỏ nó. nhưng quy tắc đó không có trong tất cả các ngôn ngữ, vì vậy khi chuyển từ tiếng Anh sang tiếng khác, bạn rất có thể sẽ phải cân nhắc thêm 1 số từ.
Nguyên tắc thứ hai: Đừng giả sử
Cho dù bạn nhận ra điều đó hay không, tất cả chúng ta mang theo những giả định có thể gây rắc rối. Là chuyên gia dịch thuật, một trong những khía cạnh nguy hiểm nhất của ngôn ngữ là viết tắt. Vấn đề với những từ viết tắt là chúng không phải luôn luôn dịch sang những thứ tương tự bằng các ngôn ngữ khác nhau. Điều gì đó có nghĩa là một thứ trong tiếng Anh có thể có nghĩa là một cái gì đó hoàn toàn khác bằng tiếng Pháp, vân vân. Không bao giờ giả sử bạn biết những gì một từ viết tắt sẽ có nghĩa là gì trong một ngôn ngữ mục tiêu.
Quy tắc tương tự nên được áp dụng cho chữ viết tắt. Viết ra nó, vì không phải mọi từ có viết tắt phổ biến, và không phải mọi chữ viết tắt đều rất có khả năng dịch.
Quy tắc thứ 3: Xem lại những con số của bạn
Số có thể rất khó chịu. Hệ thống các con số được sử dụng trong các ngôn ngữ không giống nhau đôi khi có một chút phức tạp, vì thế kiểm trả kỹ trước khi nộp bản dịch của bạn là một bước quan trọng. Ví dụ: hãy xem xét một tỷ bằng tiếng Anh và tiếng Nhật: bằng tiếng Anh được viết là '1.000.000.000' nhưng mà bằng tiếng Nhật nó sẽ được viết là '10, 0000.0000 '
Lời khuyên cuối cùng của tôi? Hãy nhất quán. Xem lại phong cách viết của bạn để đảm bảo toàn bộ tài liệu đọc trôi chảy. Đôi khi làm việc trong các phần kết quả trong một mớ hỗn độn.
Tại Dịch thuật Chuẩn chúng tôi có những chuyên gia ngôn ngữ, luôn chăm chút từng bản dịch của bạn một cách chính xác nhất, dù đó là dịch thuật công chứng đơn giản hay dịch thuật chuyên ngành đầy phức tạp.
Website: https://dichthuatcongchung24h.com/di...-chuan-gia-re/Chủ đề cùng chuyên mục:
- Giới thiệu Trường Đại học Quốc tế Bắc Hà
- Triển khai đào tạo an toàn lao động nhóm 1 cho các doanh nghiệp Việt
- Du học Đức & các điều du khách cần biết
- Quy trình 9 bước khi xuất khẩu lao động Nhật bạn nên biết
- xuất khẩu lao động nhật bản
- Tư vấn nơi Bán chữ ký số giá rẻ nhất TPHCM giảm 50%| Đại Lý Chữ Ký Số Giá Rẻ 247
- Thống kê ngôn ngữ ưu chuộng trên quốc tếthế giới
- Điểm qua chuyên ngành dịch thuật khác biệt
- Vài nét tới đặc điểm dịch thuật
- 1 số vấm đề lĩnh vực dịch thuật
Có thể bạn quan tâm:
-
Sửa mũi hỏng tại chuyên khoa tái phẫu thuật mũi hàng đầu việt nam
Bởi boonguyen trong diễn đàn Mua bán tổng hợpTrả lời: 0Bài viết cuối: 01-22-2020, 09:42 AM -
Đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp MIDtrans nhận dịch thuật and dịch thuật công chứng tài liệu tiếng Nga sang việt nam và ngược lại
Bởi khanhhoangsg trong diễn đàn Tư Vấn Du Học Tuyển SinhTrả lời: 0Bài viết cuối: 12-27-2019, 06:08 PM -
Chuyên khoa tái phẫu thuật thẩm mỹ mũi có gì khác biệt?
Bởi boonguyen trong diễn đàn Mua bán tổng hợpTrả lời: 0Bài viết cuối: 10-03-2019, 10:21 PM -
Chuyên thiết kế thi công cần thang, lan can sắt mỹ thuật giá rẻ tại tphcm
Bởi nguyenhai trong diễn đàn Nội Ngoại ThấtTrả lời: 0Bài viết cuối: 12-27-2018, 11:59 PM -
Phương pháp phát triển kỹ thuật đánh piano chuyên nghiệp
Bởi dasdragon1503 trong diễn đàn Mua bán tổng hợpTrả lời: 0Bài viết cuối: 09-25-2018, 10:12 PM
Gia hạn giấy phép lao động cho người nước ngoài tại Việt Nam để giúp người lao động nước ngoài tiếp tục làm việc hợp pháp ở công ty, doanh nghiệp tại Việt Nam. Trong quá trình gia hạn GPLĐ thì có thể...
Gia hạn work permit