những đam mê về phiên dịch nhưng không biết hoc phien dich o dau đào tạo nơi nào tốt nhất nên hôm nay phiên dịch akt mở lớp chiêu sinh chắp cánh cho những đam mê của bạn trẻ.

Mục tiêu:

Phiên dịch cabin (hay phiên dịch đồng thời) là phương thức đưa ý song song giữa người nghe và người đọc, được làm trong phòng chống ồn gọi là cabin (booth); khi diễn giả vừa bắt đầu nói thì người dịch ngồi trong cabin chống ồn có chu cấp hệ thống tai nghe và micro cũng sẽ bắt đầu dịch ngay sau đó vài giây. Cách làm này có thể nói là “hóc búa” nhất trong tất cả hình thức phiên dịch, được mô tả là chỉ dành cho những “quái kiệt”

Vì đặc thù công việc nên phải chuyên môn cao, vì vậy nên dịch thuật cabin giỏi chỉ có thể đếm trên đầu ngón tay. cho nên để đáp ứng việc dịch càng lớn của xã hội đa ngành nghề, phiendichvien.com mở khóa đào tạo dịch thuật Cabin người ai yêu thích việc làm này, muốn trau dồi và nâng cao khả năng nghề nghiệp hiện tại.

Phương pháp:

Phiendichvien.com đào tạo cho học viên các thiết bị hỗ trợ hiện đại rất cần thiết cho dich thuật Cabin gồm tai nghe, micro, cabin…hổ trợ người học làm quen với môi trường phiên dịch chuyên nghiệp.

tốt nhất, học viên sẽ được đào tạo như:Nghe dịch ghi tóm tắt, kỹ năng “đón đầu”, “bổ sung hoàn thiện”;kỹ năng chuyển tải thông tin; và xử lý các tình huống khi cần thiết. Bên cạnh đó, học viên được rèn cách trình bày cũng như cách diễn đạt ngắn gọn, súc tích.

Khóa đào tạo gồm 08 buổi, mỗi buổi 180 phút.

Kết quả:

Sau khóa học, học viên có thể dich thuat song ngu từ tiếng Anh sang tiếng Việt song song, chuyển tải thông điệp của bài phát biểu và biểu thị được thành công ý tưởng của người nói. Phần quan yếu nhất là Q&A (nơi các phiên dịch viên cabin dễ biểu hiện bản chất của mình nhất) sẽ được quan tâm hoàn thiện trong quá trình huấn luyện.

Học viên sau khi kết thúc khóa học sẽ trải qua bài kiểm tra và đạt kết quả từ 50% trở lên sẽ được cấp chứng thực đã hoàn thành khóa đào tạo Phiên Dịch Cabin. Đặc biệt, những học viên thích hợp và có mong muốn làm việc với phiendichvien.com sẽ được mời cộng tác trong những dự án tương lai.

Có cơ hội việc làm thực tiễn ngay sau khi hoàn tất khóa huấn luyện!

Vài nét về Phiên dịch viên

Giám đốc chương trình: diễn giả, biên dịch viên cabin Khang Nguyễn, hơn 12 năm kinh nghiệm trong nghề, từng tham gia biên dịch cho hơn 1.000 hội nghị, hội thảo và sự kiện tầm vóc nhà nước và quốc tế, cùng các giảng sư – phiên dịch viên chuyên nghiệp tại TPHCM.

Trực tiếp đào tạo nhân viên thông dịch làm việc cho phiendichvien.com; đào tạo kỹ năng thông dịch , kỹ năng làm việc cho nhân viên tại Lãnh sự quán Úc tại Việt Nam; Giám đốc học vụ tại Trung tâm đào tạo thuộc Thông tấn xã Việt Nam (Vietnam News Agency)

Xem thêm mc song ngu tại website phiendichvien.com